Il chiostro di Monreale

Read English version

“Si entra poi nell’antico chiostro dei Benedettini,  vicinissimo alla cattedrale.
Chi predilige i chiostri vada a passeggiare in questo;  dimenticherà quasi tutti gli altri visti in precedenza.
Come si può non adorare i chiostri,  luoghi tranquilli, chiusi e freschi, inventati, a quanto sembra, per far nascere il pensiero, che sgorga dalle labbra profondo e chiaro, mentre si procede a passi lenti sotto le lunghe arcate malinconiche?
Appaiono proprio creati per generare la meditazione, questi viali di esili colonne attorno ad un giardinetto che riposa lo sguardo senza smarrirlo, senza trascinarlo via, senza distrarlo.
Tuttavia i chiostri delle nostre regioni hanno spesso una severità un pò troppo monacale, un pò troppo triste, persino i più leggiadri, come quello di Saint-Wandrille, in Normandia. Stringono il cuore e rabbuiano l’anima.
Si vada a visitare il chiostro desolato della certosa della Verne, nelle selvagge montagne delle Maures. Fa venire il freddo fino al midollo.
Il meraviglioso chiostro di Monreale suggerisce, invece, alla mente una tale sensazione di grazia che ci si vorrebbe rimanere quasi all’infinito.
E’ immenso,  perfettamente quadrato, di una eleganza graziosa e delicata; chi non lo ha visto non può intuire cosa sia l’armonia di un colonnato.  Le squisite proporzioni, l’ncredibile snellezza di tutte le colonne leggere, acoppiate, affiancate, tutte diverse, alcune rivestite di mosaici, altre spoglie; talune ricoperte di sculture di incomparbile finezza, talaltre ornate da un semplice disegno di pietra che vi sale attorno, avviluppandosi come una pianta rampicante, meravigliano lo sguardo, e quindi lo affascinano, lo incantano, vi generano quella gioia artistica che le cose di gusto assoluto fanno penetrare nell’anima tramite gli occhi.
Così come tutte le coppie aggraziate delle colonnette, tutti  i capitelli, di squisita fattura sono differenti. E ci si meraviglia nel contempo, cosa alquanto rara, sia dell’effetto mirabile dell’insieme, sia della perfezione del dettaglio.
Non si può contemplare questo autentico capolavoro di bellezza e di grazia senza ripensare ai versi di Victor Hugo sull’artista greco che seppe mettere: Qualcosa di bello come un sorriso umano
                            Sul profilo dei Propilei.
“La divina passeggiata è racchiusa fra alte mura antichissime, ad arcate ogivali; tutto quel che rimane oggi del convento.”
 
  • Francese: “Tout près de la cathédrale, on entre dans le vieux cloitre des Bénédictins.
Que ceux qui aiment le cloitre aillent se promener dans celui-là et ils oublieront presque  tous les autres vus avant lui.
Comment peut-on ne pas adorer le cloitres, ces lieux tranquilles, fermés et frais, inventés, semble-t-il, pour faire naìtre la pensée qui coule des lèvres, profonde et claire, pendant qu’on va à pas lents sous les longues arcades mèlancoliques?
Comme elles paraissent bien créées pour engendrer la songerie, ces allées de pierre, ces allées de menues colonnes enfermant un petit jardin qui repose l’oeil sans l’egarer, sans l’entrainer, sans le distraire.
Mais le scloitres de nos pays ont parfois une sévérité un peu trop monacale, un peu trop triste, meme les plus jolis, comme celui de Saint Wandrille, en Normandie. Ils serrent le coeur et assombrissent l’ame.
 Qu’on aille visiter le cloitre désolé de la chartreuse de la Verne, dans les sauvages montagnes des Maures. Il donne froid jusque dans les moelles.
Le Merveilleux cloitre de Monreale jette, au contraire, dans l’esprit une telle sensation de grace qu’on y voudrait rester presque indéfiniment. Il est très grand, tout à fait carré, d’une élègance délicate et jolie; et qui ne l’a point vu ne peut pas deviner ce qu’est l’harmonie d’une colonnade.
L’exquise proportion, l’incroyable sveltesse de tous ces légères colonnes, allant deux par deux cote à cote; toutes diffèrentes, les unes vétues de mosaiques, les autres nues; celles-ci couvertes de sculptures d’une finesse incomparable, celles-là ornées d’un simple dessin de pierre qui monte autour d’elles en s’enroulant comme grimpe une plante, ètonnent le regard, puis le charment, l’enchantent, y engendrent cette joie artiste queles choes d’un gout absolu font entrer dans l’ame par les yeux.
Ainsi que tous ces mignons couples de colonnettes, tous les chapiteauz, d’un travail charmant, sont différents. Et on s’émerveille en meme temps, chose bien rare, de l’effet admirable de l’ensemble et de la perfection du détail.
On ne peut regarder ce vrai chef-d’oevre de beauté gracieuse sans songer aux vers del Victor Hugo sur l’artiste grec qui sut mettre
 Quelque chose de beau comme un sourire humain
Sur le profil des Propylées.
Ce divin promenoir est enclos en de hautes mulailles très vieilles, à arcades ogivales; c’est là tout ce qui reste aujourd’hui du couvent.